|
SubscriptionsSites I Read
|
|
|
|
| Various signs along the streets of Shanghai encourage the citizens to be "civilized" or "cultured" (文明).
Example 1:

The text reads: 红灯停 绿灯行 展示的是您的守法 形象和文明风度.Hóngdēng tíng lǜdēng xíng zhǎnshì de shì nín de shǒufǎ xíngxiàng hé wénmíng fēngdù. Stop when the light turns red.Go when the light turns green.Embody the image of a law-abiding citizenand of civilized conduct.
Example 2:

"文明在我脚下", 过马路走横道线!"Wénmíng zài wǒ jiǎoxià", guò mǎlù zǒu héngdào xiàn! (Literal) "Civilization is under my feet,"utilize the crosswalks when crossing the street!(My translation) "Walk in a civilized manner," don't jaywalk!  Unfortunately, how often do people actually obey signs?
| | |
|  [Located at the MRT station, as you walk down the stairs to the platform]
TOP LINE: 最新尼古丁配方, 完全降低蟲蟲 [虫虫]活動力[活动力], 又快又有效.
PIN YIN TRANSCRIPTION: zuìxīn nígǔdīng pèifāng, wánquán jiàngdī chóngchóng huódònglì, yòukuài yòu yǒuxiào.
TRANSLATION: The newest nicotine formula completely decreases sperm activity, both quickly and effectively.
--------------------------------------------------
BOLD HEADLINE: 強力除蟲, 一隻不留.
PIN YIN TRANSCRIPTION: Qiánglì chúchóng, yīzhī bùliú.
TRANSLATION:
[Word-by-word]: Vigorous sperm, not even one [measure word for sperm?] will be left.
--------------------------------------------------
PARAGRAPH: 香菸中的尼古丁, 是影響男性生育能力降低的原因之一 每天抽菸, 將減少精蟲活動力 損及性能力, 造成陽蒌.
PIN YIN TRANSCRIPTION: Xiāng yān zhōng de nígǔdīng, shì yǐngxiǎng nánxìng shēngyù nénglì jiàngdī de yuányīn zhīyī měitiān chōu yān, jiāng jiǎnshǎo jīngchóng huódònglì sǔn jí xìngnénglì, zàochéng yáng lóu.
TRANSLATION:
The nicotine in cigarettes is the number one cause for decreased virility in males. Everyday you smoke, you decrease both the activity of your sperm and your "sexual competence," causing ____ (dunno what that last phrase means ).
Man, that ad could've been so much simpler.
SMOKING KILLS YOUR SPERM.
SMOKING CAUSES INFERTILITY.
JUST DON'T SMOKE. | | |
| 
Do YOU need some Sweet Camel jeans?  | | |
| These two signs were found in the underground walkways.
向毒品說不xiàng dúpǐn shuō bù "Say no to drugs." 我愛臺北 wǒ ài táiběi"I love [heart] Taibei." | | |
|